Андре Майе «Как я стала писательницей», 1963
Вне Времени

Андре Майе «Как я стала писательницей», 1963

Вне Времени
Вне Времени
Андре Майе «Как я стала писательницей», 1963
Loading
/

Отрубленная кисть мертвого человека создает литературные шедевры. Она обогатила женщину, которая печатает ее произведения под своим именем.

пальцы, связанные шнурком от ботинок (сгенерировано Шедеврум)
пальцы, связанные шнурком от ботинок (сгенерировано Шедеврум)

Автор: Андре Майе (Andrée Maillet)
Название: Как я стала писательницей (Les doigts extravagants, 1963)
Перевод рассказа на русский: Р. Рыбкин
Описание: OutZone (https://fantlab.ru/work66272)

Композитор: Игорь Давыдов (Rukirek https://mystic-sound.com/artists/rukirek/)
Музыка: Rukirek — Charmantere
Голос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT https://sonicraft.ru/)
Год записи: 2023

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *